2002, 4 |
V.G. Gak |
[Рец. на / Review of:] Languages of the world. The Romance languages |
132-137 |
2001, 3 |
V.G. Gak |
V. I. Dahl's Dictionary in the light of lexicographic typology |
3-12 |
2000, 2 |
V.G. Gak |
Was A. S. Pushkin's language influenced by French? |
79-89 |
1998, 4 |
V.G. Gak, N.Z. Donadze |
The names of the son-in-law according to the Linguistic Atlas of Europe |
143-150 |
1997, 5 |
V.G. Gak |
Some features of Biblical phraseologisms in Russian |
55-65 |
1997, 4 |
V.G. Gak |
[Review of:] T. A. Repina. Sravnitel’naya tipologiya romanskikh yazykov (frantsuzskii, ital’yanskii, ispanskii, portugalskii, rumynskii) [Comparative typology of Romance languages (French, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian)]. St. Petersburg: St. Petersburg State Univ. Publ., 1996 |
143-147 |
1997, 2 |
V.G. Gak |
Typology of analytical verbal forms in Slavonic languages (irradiation and concatenation) |
47-58 |
1993, 3 |
V.G. Gak |
[Review] Baranov A.N., Kmaulov Ju.N. Russian political metaphor (materials to the Dictionary) |
136-140 |
1993, 1 |
V.G. Gak |
[Review] A dictionary of contemporary literary Russian |
143-147 |
1989, 5 |
V.G. Gak |
On the typology of different forms of language policy |
104-133 |