2011, 6 |
Alexey A. Karpov |
Computer analysis and synthesis of Russian sign language. |
41-53 |
2005, 5 |
A.V. Kostyrkin |
[Review of:] S. Nirenburg, H.L. Somers, Y. Wilks (eds.). Readings in machine translation. Cambridge (Mass.): The MIT Press, 2003. 413 p. |
133-138 |
2005, 3 |
G.M. Kert, V.T. Vdovitsin |
The role of information technologies in the study of toponymy |
102-124 |
2004, 5 |
A.I. Kuznecova |
[Review of:] G.M. Kert. The use of computer technologies in toponymy; G.M. Kert. Essays of the Karelian language; Baltic-Finnish linguistics. A collection of articles devoted to the 80th anniversary of G.M. Kert |
118-121 |
2003, 6 |
Yu.N. Marchuk |
[Review of:] R. K. Potapova. Speech, communication, information, cybernetics |
134-143 |
2002, 2 |
N.Yu. Zaitseva, Yu.A. Kosarev |
[Рец. на / Review of:] R. G. Piotrovskij. "The linguistic automaton: principles of its work based on speech and mental data" and "The linguistic automaton (used as an instrument of research and in uninterrupted teaching procedures) |
154-157 |
1999, 1 |
M.I. Chernysheva, Yu.N. Filippovich |
Historical and lexicological (thematic) investigation: An experimental study based on informational technology |
56-83 |
1998, 6 |
Yu.N. Marchuk |
[Review of:] R. K. Potapova. Speech: communication, information, cybernetics |
106-110 |
1998, 5 |
Eugene M. Vereščagin |
Two research instruments applied to the concept of the Russian Bible of metropolitan Philaret (Drozdov). To the centenary of the publication of Hildebrandt's concordance to the Psalter |
53-66 |
1996, 2 |
Zoja M. Šal’apina |
Machine translation: Evolution and contemporary trends |
105-117 |