1998, 3 |
V.G. Demianov |
[Review of:] I. Maier. Verbalrektion in den “Vesti-Kuranty” (1600–1660). Eine historisch-philologische Untersuchung zur mittelrussischen Syntax |
177-181 |
1998, 2 |
Maria V. Ivanova |
Old Russian agiography in the end of the 14th century and in the 15th century as a source for the history of literary Russian |
79-87 |
1998, 2 |
Vadim B. Krys’ko, A.N. Shalamova |
[Review of:] Fałowski A. (Hrsg.). “Ein Rusch Boeck...”: Ein Russisch-Deutsches anonymes Wörter- und Gesprächsbuch aus dem XVI. Jahrhundert; Fałowski A. "Ein Rusch Boeck...": rosyjsko-niemiecki anonimowy słownik i rozmówki z XVI wieku. Analiza językowa |
129-134 |
1997, 5 |
A.N. Shalamova |
Dictionary of the Russian language of the 11th-17th centuries: Problems and results (founded on the materials of the published volumes) |
35-54 |
1997, 5 |
Ingrid Maier |
Russian verbal rection in the 17th century: The problem of original phenomena and influence of the translated text (founded on the materials of “Vesti-Kuranty”) |
87-101 |
1997, 3 |
K.B. Baburina |
Ethnolinguistic aspect in historical lexicography; |
48-52 |
1997, 2 |
Vadim B. Krys’ko |
Verba pretii in the history of Russian and other Slavonic languages |
90-100 |
1997, 1 |
M.G. Gal’chenko, A.N. Yatsenko |
Paleographic and orthographic features of the Lestvitsa’s of 1421 and 1424 written in Constantinople and in Athon by the Russian monk Euseuius Ephraim (the second South Slavonic influence) |
31-47 |
1996, 4 |
Pavel V. Petrukhin |
Narrative strategy and the use of verbal tenses in Russian chronicles of the XVII century |
62-84 |
1996, 4 |
Ludmila Yu. Astakhina |
Old Russian manuscript card-catalogue of the XI-XVII centuries |
112-119 |