Special issue in memory of Leonid L. Iomdin
Igor M. Boguslavsky, Galina I. Kustova, Vera I. Podlesskaya
A foreword |
7 - 10 |
Valentina Apresjan
The construction kak-to tak as a discourse marker |
11 - 29 |
Anatoly N. Baranov, Dmitrij O. Dobrovol’skij
Microsyntax in Russian phraseology |
30 - 43 |
Igor M. Boguslavsky
Interaction of locative adverbials with the meaning of the predicate |
44 - 60 |
Anna A. Zalizniak
The Russian vsё ravno revisited |
61 - 75 |
Boris L. Iomdin, Mikhail B. Iomdin
Mikhail Bulgakov’s “The Master and Margarita” and Yury Trifonov’s “Preliminary Results”: Parallels and their linguistic analysis |
76 - 90 |
Niyaz Kireyev, Vladimir A. Plungian
The Russian vsë ravno: Paradoxes of an incomplete morphologization |
91 - 117 |
Galina I. Kustova
Expanding relative clauses: Semantics, syntax, communicative organization |
118 - 142 |
Irina B. Levontina
The one who loves is loved: Adjectives of emotional attitude with conversive polysemy in Russian |
143 - 153 |
Igor Mel’čuk
Russian sentences of the type Mne negde spat′ ‘I have no place to sleep’: Once more |
154 - 173 |
Vera I. Podlesskaya
And all that (stuff): Non-grammatical means of expressing representative plurality in Russian |
174 - 188 |