| 1985, 2 |
Р.М. Фрумкина |
Смысл и сходство |
22-31 |
| 1985, 2 |
Х. Бирнбаум |
О двух основных направлениях в языковом развитии |
32-42 |
| 1985, 2 |
Н.А. Луценко |
Вид и время (Проблемы разграничения и взаимодействия) |
43-50 |
| 1985, 2 |
А.П. Ершов |
Машинный фонд русского языка (Внешняя постановка вопроса) |
51-53 |
| 1985, 2 |
В.М. Андрющенко |
Машинный фонд русского языка: постановка задачи и практические шаги |
54-64 |
| 1985, 2 |
Б.К. Гигинеишвили |
К проблеме достоверности реконструкции |
65-70 |
| 1985, 2 |
В.И. Говердовский |
Диалектика коннотации и денотации (Взаимодействие эмоционального и рационального в лексике) |
71-79 |
| 1985, 2 |
В.В. Колесов |
Синонимия как разрушение многозначности слова в древнерусском языке |
80-87 |
| 1985, 2 |
М.В. Шульга |
К интерпретации падежной омонимии в русском склонении |
88-97 |
| 1985, 2 |
Нгуен Куанг Хонг |
Рифмы поэтической речи и фонологический анализ слога |
98-103 |
| 1985, 2 |
С.Л. Чареков |
Об эволюции агглютинативных суффиксов (на материале эвенкийского и бурятского языков) |
104-113 |
| 1985, 2 |
У.А. Мейланова |
О терминологии свойства в языках лезгинской группы (Опыт сравнительно-исторического анализа) |
114-122 |
| 1985, 2 |
Н.К. Онипенкo |
О субъективной перспективе каузативных конструкций |
123-132 |
| 1985, 2 |
Ф. Джусти-Фичи |
Опыт анализа чужой речи в сопоставительном плане (На материале «Двойника» Ф . М . Достоевского и его переводов) |
133-138 |
| 1985, 2 |
А.П. Юдакин |
[Рец. на:] Filozoficko-metodologické ргоblémy filologických věd |
139-141 |
| 1985, 2 |
Е.В. Чешко |
[Рец. на:] Апракос Мстислава Великого |
142-145 |
| 1985, 2 |
М.А. Жовтобрюх |
[Рец. на:] Iсторiя українськоi мови. Лексика i фразеологiя |
146-150 |
| 1985, 2 |
М.Н. Преображенская |
[Рец. на:] Iсторiя українськоi мови. Синтаксис |
150-152 |
| 1985, 2 |
Г.Ц. Пюрбеев, Ш. Наранчимэг |
[Рец. на:] Орос-монгол толь |
153-155 |
| 1985, 1 |
П.Н. Денисов |
Словарь языка В. И. Ленина как новый тип словаря |
3-12 |