2015, 5 |
Michail L. Kotin |
G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski (Hrsg.). Trasjanka und Suržyk — gemischte weißrussisch- russische und ukrainisch-russische Rede. Sprachlicher Inzest in Weißrussland und in der Ukraine? Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014. 394 S. |
136-141 |
2015, 5 |
Ilya B. Itkin |
E. R. Dobrushina. Korpusnyye issledovaniya po morfemnoi, grammaticheskoi i leksicheskoi semantike russkogo yazyka [Corpus-based studies on morphemic, grammatical and lexical semantics of Russian]. Moscow: Izdatel’stvo PSTGU, 2014. 270 p. ISBN 978-5-7429-0925-5. |
142-150 |
2015, 4 |
Maria A. Klyucheva |
Towards the etymology of a Mari game mituli. |
37-59 |
2015, 2 |
Ekaterina R. Dobrushina, Dmitri V. Sitchinava |
A drifting norm, or microdiachronic adventures of the word ixnij ‘their’ in Russian, Ukranian and Belorussian. |
41-54 |
2015, 2 |
Olga E. Pekelis |
The marker to as a means for highlighting implicative relations (case study of esli… to ‘if… then’ conjunction). |
55-96 |
2015, 1 |
Elena V. Gorbova |
Aspectual formation of Russian verb: prefixation and / or suffixation? |
7-38 |
2015, 1 |
Andrei A. Gorbov |
On semantic calquing and ‘secondary borrowing’ in Russian at the turn of the 21st century |
87-101 |
2014, 6 |
Leonid L. Kasatkin |
«Tight» and «loose» morpheme junctures. |
7-30 |
2014, 5 |
Elena V. Paducheva |
Non-standard negations in Russian: external, shifted, global and radical negation. |
3-23 |
2014, 4 |
Viktor S. Xrakovskij |
Does Russian imperfective have repetitive (frequentative / iterative / habitual) meaning?. |
3-12 |