Год / Выпуск Авторы Заголовок Стр.
1991, 3 Р. Мароевич Лингвистика и поэтика многозначности (Славянские переводы «Двенадцати» А. Блока) 95-103
1990, 6 М.М. Маковский [Рец. на:] Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты 149-154
1989, 6 М.Я. Цвиллинг [Рец. на:] Чернов Г. В. Основы синхронного перевода 136-139
1988, 2 Н.В. Коссек К вопросу о текстологии кирилло-мефодиевских переводов 101-108
1988, 1 Р.Г. Котов, Н.К. Рябцева [Рец. на:] Марчук Ю. Н. Методы моделирования перевода 152-156
1987, 5 А.Д. Швейцер Советская теория перевода за 70 лет 9-17
1987, 3 Т.А. Исаченко-Лисовая Номоканон с толкованиями Вальсамона в переводе Евфимия Чудовского (конец XVII в.). Особенности языка и стиля 111-121
1986, 1 В.М. Мокиенко [Рец. на:] Федоров A. B. Основы общей теории пере­вода 142-144
1985, 2 Ф. Джусти-Фичи Опыт анализа чужой речи в сопоставительном плане (На материале «Двойника» Ф . М . Достоевского и его переводов) 133-138