2023, 5 |
Анна А. Зализняк |
[Рец. на:] Е. А. Балашов, А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, К. Л. Киселева, А. Д. Козеренко, М. М. Коробова, М. Н. Михайлов, Е. А. Осокина, Н. А. Фатеева, Л. Л. Федорова, Е. В. Шарапова. Корпусная модель идиостиля Достоевского. Под ред. А. Н. Баранова, Д. О. Добровольского. М.: ЛЕКСРУС, 2021 |
148-154 |
2021, 6 |
Д.О. Добровольский, Анна А. Зализняк |
Об особом типе модальности необходимости: семантика немецкого глагола sollen по данным параллельных корпусов |
22-39 |
2020, 1 |
Анна А. Зализняк, Е.В. Падучева |
Русское адъективное местоимение ВСЯКИЙ: семантика и идиоматика |
7-26 |
2017, 6 |
Анна А. Зализняк, А.А. Смирнитская |
[Рец. на:] P. Juvonen, M. Koptjevskaja-Tamm (eds.). The lexical typology of semantic shifts. Berlin: De Gruyter Mouton, 2016. viii, 600 p. (Cognitive Linguistics Research, 58.) ISBN 9783-11-037752-1. |
122-130 |
2013, 2 |
Анна А. Зализняк |
Семантический переход как объект типологии. |
32-51 |
2012, 6 |
Анна А. Зализняк, И.Л. Микаэлян |
О некоторых дискуссионных моментах аспектологической концепции Лоры Янды |
48-65 |
2010, 4 |
Анна А. Зализняк |
[Рец. на:] D. Dobrovol’skij, E. Piirainen. Zur Theorie der Phraseologie: kognitive und kulturelle Aspekte. Tübingen: Stauffenburg, 2009. |
142-144 |
2010, 1 |
Анна А. Зализняк, И.Л. Микаэлян, А.Д. Шмелев |
Видовая коррелятивность в русском языке: в защиту видовой пары |
3-23 |
2007, 1 |
Анна А. Зализняк |
[Рец. на:] D. Dobrovol’skij, E. Piirainen. Figurative language: Crosscultural and cross-linguistic perspectives. |
135-139 |
2004, 2 |
Анна А. Зализняк |
Феномен многозначности и способы его описания |
20-45 |