Вопросы языкознания. 2002. № 2
СОДЕРЖАНИЕ
Р.И. Розина Категориальный сдвиг актантов в семантической деривации |
3 - 15 |
Г.И. Кустова О типах производных значений слов с экспериенциальной семантикой |
16 - 34 |
Й. Нёргор-Сёренсен Референциальная функция русских местоимений (в сопоставлении с местоимениями некоторых других славянских языков) |
35 - 47 |
Л.Б. Вишняцкий Происхождение языка: современное состояние проблемы (Взгляд археолога) |
48 - 63 |
В. Дитрих Влияние языков американских индейцев на романские языки (II): «Общие языки»: ацтекский, кечуа и тупи. Субстрат, адстрат или интерстрат? |
64 - 85 |
М.Н. Боголюбов Ригведа I, 105. Трита в колодце |
86 - 89 |
Е.Л. Рудницкая Синтаксический и семантический анализ предложений с опущением глаголов речи в корейском языке |
90 - 102 |
И.Г. Добродомов Еще раз об исторической памяти в языке |
103 - 108 |
Ю.Б. Коряков Языковая ситуация в Белоруссии |
109 - 127 |
Г. Невекловский Языковая ситуация на территории распространения южнославянских языков |
128 - 134 |
М.А. Бородина Пространство, территория, зона и ареал как лингвогеографические и ареалогические термины |
135 - 141 |
А.Д. Дуличенко [Рец. на / Review of:] Sprachen in Europa. Sprachsituation und Sprachpolitik in europäischen Ländern |
142 - 146 |
К. Костов [Рец. на / Review of:] L. Manušs, J. Neilands, K. Rudevics. Čigānu-latviešu-angļu un latviešu-čigānu vārdnica |
147 - 154 |
Н.Ю. Зайцева, Ю.А. Косарев [Рец. на / Review of:] Р. Г. Пиотровский. Лингвистический автомат и его речемыслительное обоснование и Лингвистический автомат (в исследовании и непрерывном обучении) |
154 - 157 |
Л. Хуняди In memoriam академика Ференца Паппа |
158 - 158 |