Год / Выпуск Авторы Заголовок Стр.
2017, 4 Тatyana V. Krylova Woe from wit: Intellect in Russian linguistic world image. 33-51
2017, 4 Elena E. Razlogova Standard and non-standard versions of translation. 52-73
2017, 3 Olga Inkova Generalization: Definition, discourse functions, markers (in Russian, French, and Italian). 53-82
2017, 3 Elena L. Vilinbakhova, Mikhail Kopotev Does “X est’ X” mean “X eto X”? Looking for an answer in synchrony and diachrony. 110-124
2017, 3 Alexey A. Kozlov T. Nesset. How Russian came to be the way it is: A student’s guide to the history of the Russian language. Bloomington (IN): Slavica Publishers, 2015. xxvi, 361 p. ISBN 978-0-89357-443-7. 125-132
2017, 2 Valentina Apresjan Double semantic roles in direct and metaphorical meanings of polysemous verbs. 7-32
2017, 2 Evdokia A. Valova, Natalia Slioussar Syntactic properties of the Russian enclitic že: Corpus-based and experimental approaches. 33-48
2017, 2 Dmitri V. Sitchinava I. A. S eržant, B. W iemer (eds.). Contemporary approaches to dialectology: The area of North, North-West Russian and Belarusian dialects. Bergen: University of Bergen, 2014. 401 p. (Slavica Bergensia 13). ISBN 978-82-90249-38-5. 139-147
2017, 1 Elena V. Paducheva On the semantics of Russian aspect in the context of discourse. 7-23
2017, 1 Elena V. Gorbova Aspectual formation of Russian verbs: Inflection, derivation, or a set of quasigrammemes? (“sore points” of Russian aspectology revisited). 24-52