Разрешение синтаксической неоднозначности: правила и вероятности


2006. №6, 44-61

Аннотация:

Естественному языку свойственны предложения, в которых существует более одного способа синтаксического анализа, и носитель языка должен преодолеть эту неоднозначность, чтобы адекватно проинтерпретировать сообщение. Данные психолингвистических экспериментов свидетельствуют о существовании межъязыковых различий в понимании конструкций типа Кто-то застрелил служанку актрисы, которая стояла на балконе. Для объяснения этого факта выдвинут ряд гипотез: одни лишь модифицируют принцип универсального синтаксического анализа, другие предлагают новые правила, специфичные для конкретного языка, третьи ориентированы на вероятностный подход. В настоящей статье приводятся результаты экспериментального и корпусного исследований на материале русского языка, свидетельствующие в пользу языковой специфичности механизмов анализа и использования в процессе разрешения указанного вида многозначности как правил, так и информации о лингвистических вероятностностях.