2019, 5 |
В.И. Подлесская |
[Рец. на:] О. Ю. Инькова (ред.). Семантика коннекторов: контрастивное исследование. М.: ТОРУС ПРЕСС, 2018. 368 с. ISBN 978-5-94588-233-1. |
146-150 |
2017, 4 |
Е.Э. Разлогова |
Стандартные и нестандартные варианты перевода |
52-73 |
2017, 3 |
О.Ю. Инькова |
Генерализация: определение, текстовые функции, показатели (на материале русского, французского и итальянского языков) |
53-82 |
2016, 4 |
Е.Л. Березович, О.Д. Сурикова |
К семантической истории «многоканальных» заимствований: случай КУРАЖ |
35-55 |
2013, 4 |
Д.А. Романов |
О судьбе производных французского корня `flanc-` в русском языке. |
126-136 |
2012, 6 |
Е.Э. Разлогова |
«Пиковая дама» в зеркале французских переводов |
66-92 |
2012, 1 |
Н.М. Бичурина |
«Малые романские языки»: металингвистический дискурс и языковая политика Франции (на примере окситанского / провансальского и арпитанского / савойского) |
88-98 |
2010, 2 |
Т.В. Скулачёва, М.В. Буякова |
Стих и проза: сочинение и подчинение |
37-54 |
2010, 2 |
М.А. Грачев, О.С. Сапожникова |
[Рец. на:] Э.М. Береговская. Арго и язык французской художественной прозы XX века (50–70-е годы). Смоленск: Издательство СмолГУ, 2009.. |
120-123 |
2010, 1 |
И.Ф. Рагозина |
Контрфактическое объяснение в ирреально-условном предложении (на материале русского и французского языков) |
46-60 |