2024, 4 |
Е.Е. Полякова |
Когда обо всем узнаешь последним: эвиденциальность в хваршинском языке |
77-95 |
2023, 4 |
М.В. Ермолова |
К вопросу о грамматикализации страдательных причастий прошедшего времени в старорусском языке |
47-64 |
2017, 1 |
А.Б. Летучий |
Русские наречия со значением времени ТОЛЬКО, ТОЛЬКО-ТОЛЬКО, ТОЛЬКО ЧТО: значение недавнего прошлого и результативное значение |
53-73 |
2015, 1 |
Е.А. Власова |
К вопроcу о вытеснении простого претерита в средненижненемецком языке |
79-86 |
2014, 2 |
И.Б. Иткин |
Некоторые наблюдения над формами имперфекта в тохарском А языке. |
27-45 |
2014, 1 |
Й. Схакен, Э. Фортейн, С. Деккер |
Эпистолярный дейксис в новгородских берестяных грамотах. |
21-38 |
2013, 4 |
Е.В. Горбова |
Испанский перфект: еще перфект или уже перфектив/претерит? |
97-125 |
2003, 5 |
Д.В. Сичинава |
К типологии глагольных систем с несколькими формами плюсквамперфекта: casus latinus |
40-52 |