Год / Выпуск Авторы Заголовок Стр.
2003, 6 Х. Пфандль О силе и бессилии пуризма. Англицизмы и интернационализмы и их возможные альтернативы (на материале русского, словенского и хорватского языков) 108-122
2002, 4 Э.Ф. Володарская Заимствование как отражение русско-английских контактов 96-118
2001, 5 Р.З. Мурясов Некоторые проблемы контрастивной аспектологии 86-112
2000, 6 В.З. Демьянков [Рец. на / Review of:] М. М. Маковский. Историко-этимологический словарь современного английского языка. Слово в зеркале человеческой культуры 141-145
2000, 4 Р.З. Мурясов Неличные формы глагола в контрастивно-типологическом видении 43-55
1997, 3 А.Д. Швейцер [Рец. на:] Американа. Англо-русский лингвострановедческий словарь 136-141
1996, 5 М.М. Маковский [Рец. на:] А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский, М.П. Михайлов, П.Б. Паршин, О.И. Романова. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике 133-139
1996, 3 М.В. Дорохова К вопросу о сложной ритмогруппе (на материале американского варианта английского языка) 67-83
1996, 3 А.Д. Швейцер [Рец. на:] S. Lubensky. Random House Russian-English dictionary of idioms 144-149
1995, 6 А.Д. Швейцер Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус 3-16