Continuative constructions in the Lezgic languages and their use in parallel contexts (in the Gospel of Luke translations)


2024. №3, 60-98

Timur A. Maisak
Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia; HSE University, Moscow, Russia; timur.maisak@gmail.com

Abstract:

The paper presents an overview of grammaticalized constructions expressing the continuative meaning ‘still do, continue doing’, attested in a number of languages of the Lezgic branch (< Nakh-Daghestanian), although enjoying very little attention from researchers. A peculiarity of four Lezgic languages is the existence of a stative verb describing continuation of existence or staying in a certain place (‘still be, remain’). It is this verb that is found as an auxiliary in continuative constructions of East Lezgic languages and Rutul; in Archi, periphrastic continuative forms are based on dedicated continuative converbs, while the auxiliary is a simple copula. In addition, I discuss the use of continuative constructions, as well as other means of expressing the continuative meaning, in parallel contexts from the Gospel of Luke translations (seven translations into six Lezgic languages were taken into account). According to cross-linguistic studies of the continuative by Panova (2021, 2023), the continuative meaning is unambiguously present in 17 contexts in the Gospel of Luke. The present paper demonstrates in which of these contexts the means of expressing the continuative meaning were most frequently used and which particular means were employed, as well as which languages explicitly express the continuative meaning more often than others. On the whole, in more than a half of all cases the continuative meaning is not expressed by an explicit grammatical or lexical means other than imperfective verb forms. At the same time, the three East Lezgic languages, as well as Rutul, make use of stative verbs meaning ‘still be, remain’, both as a lexical verb and as an auxiliary, and also of adverbs. Tsakhur and Udi, which lack dedicated continuative constructions, only use adverbs in the respective contexts, the use of adverbs in these two languages being more frequent than in languages possessing continuative constructions.

For citation:

Maisak T. A. Continuative constructions in the Lezgic languages and their use in parallel contexts (in the Gospel of Luke translations). Voprosy Jazykoznanija, 2024, 3: 60–98.