Русское адъективное местоимение ВСЯКИЙ: семантика и идиоматика


2020. №1, 7-26

Анна Андреевна Зализняк а
Елена Викторовна Падучева
а Институт языкознания РАН, Москва, Россия; Институт проблем информатики Федерального исследовательского центра «Информатика и управление» РАН, Москва, Россия; Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, Москва, Россия; anna.zalizniak@gmail.com

Аннотация:

Слово всякий, так же как слова любой, каждый и все, включает в свое значение логический оператор «квантор общности»; соответственно, предложения с этими словами имеют логическую структуру (х) Р(х). При этом лингвистические свойства всех этих слов существенно различны. В статье рассматривается актуальная и диахроническая семантика слова всякий, а также семантика устойчивых словосочетаний, в которые оно входит. В центре внимания находится оборот во всяком случае, представляющий собой идиоматическую единицу, функционирование которой в современном русском языке характеризуется сосуществованием «старой» и «новой» нормы и должно описываться при помощи «бисинхронического метода», предложенного П. Гардом. Разграничиваются различные значения этой единицы, устанавливаются ее квазисинонимические связи в разных значениях с единицами в любом случае и по крайней мере. Особый интерес представляет то значение оборота во всяком случае, в котором он выступает в роли своего рода показателя неэвиденциальности, указывая на понижение эпистемического статуса предшествующего высказывания с утверждения о факте до правдоподобного умозаключения. Описаны также механизмы семантической деривации, действующие в сфере местоимений, значение которых соотносится с идеей выбора.

Для цитирования:

Зализняк Анна А., Падучева Е. В. Русское адъективное местоимение всякий: семантика и идиоматика. Вопросы языкознания, 2020, 1: 7–26.

Благодарности:

Работа выполнена при поддержке РФФИ, грант № 17-04-00554 (раздел 1), и Российского научного фонда, проект РНФ № 18-18-00462, реализуемый в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина (разделы 2–3). Мы благодарны рецензентам за сделанные замечания.